Champs Elysèes - Joe Dassin

testo + traduzione

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Angelnick
     
    .

    User deleted


    Testo
    http://lyricstranslate.com
    Je me baladais sur l'avenue
    Le coeur ouvert à l'inconnu
    J'avais envie de dire bonjour
    À n'importe qui
    N'importe qui ce fut toi
    Je t'ai dit n'importe quoi
    Il suffisait de te parler
    Pour t'apprivoiser

    Aux Champs-Élysées
    Aux Champs-Élysées
    Au soleil, sous la pluie
    À midi ou à minuit
    Il y a tout ce que vous voulez
    Aux Champs-Élysées

    Tu m'as dit : "J'ai rendez-vous
    Dans un sous-sol avec des fous
    Qui vivent la guitare à la main
    Du soir au matin"
    Alors je t'ai accompagnée
    On a chanté, on a dansé
    Et l'on n'a même pas pensé
    À s'embrasser

    Aux Champs-Élysées
    Aux Champs-Élysées
    Au soleil, sous la pluie
    À midi ou à minuit
    Il y a tout ce que vous voulez
    Aux Champs-Élysées

    Hier soir deux inconnus
    Et ce matin sur l'avenue
    Deux amoureux tout étourdis
    Par la longue nuit
    Et de l'Étoile à la Concorde
    Un orchestre à mille cordes
    Tous les oiseaux du point du jour
    Chantent l'amour

    Aux Champs-Élysées
    Aux Champs-Élysées
    Au soleil, sous la pluie
    À midi ou à minuit
    Il y a tout ce que vous voulez
    Aux Champs-Élysées

    Aux Champs-Élysées
    Aux Champs-Élysées
    Au soleil, sous la pluie
    À midi ou à minuit
    Il y a tout ce que vous voulez
    Aux Champs-Élysées



    Traduzione
    Camminavo lungo il viale
    col cuore aperto allo sconosciuto.
    avevo voglia di salutare
    chiunque,
    chiunque fosti tu,
    ti ho detto 'qualunque cosa'
    Mi bastava parlarti,
    per ammansirti

    (rit.)
    ai 'champs-élysées'
    ai 'champs-élysées'
    con il sole, sotto la pioggia,
    a mezzogiorno o a mezzanotte,
    c'è tutto quello ke volete
    ai 'champs-élysées'

    Mi hai detto: "ho appuntamento
    in uno scantinato con dei matti
    che vivono con la chitarra in mano
    dalla sera al mattino"
    allora ti ho accompagnata
    e abbiamo cantato, abbiamo ballato,
    e non abbiamo nemmeno pensato a baciarci

    (rit.)

    ieri sera due sconosciuti,
    e stamattina sul viale,
    due innamorati completamente storditi
    a causa della lunga notte.
    e dall'étoile alla Concorde
    un'orchestra di mille strumenti a corda:
    allo spuntar del giorno tutti gli uccelli
    cantano l'amore
     
    .
0 replies since 6/3/2011, 13:22   119 views
  Share  
.