-
Angelnick.
User deleted
Testo
Tengo marcado en el pecho,
todos los días que el tiempo
no me dejó estar aquí.
Tengo una fe que madura,
que va conmigo y me cura
desde que te conocí.
Tengo una huella perdida
entre tu sombra y la mía,
que no me deja mentir.
Soy una moneda en la fuente;
tú mi deseo pendiente
mis ganas de revivir.
Tengo una mañana constante
y una acuarela esperando
verte pintado de azul.
Tengo tu amor y tu suerte
y un caminito empinado.
Tengo el mar del otro lado:
tú eres mi norte y mi sur
(Coro)
Hoy voy a verte de nuevo
voy a envolverme en tu ropa,
susúrrame en tu silencio
cuando me veas llegar.
Hoy voy a verte de nuevo,
voy a alegrar tu tristeza:
vamos a hacer una fiesta
pa' que este amor crezca más.
Tengo una frase colgada,
entre mi boca y mi almohada,
que me desnuda ante ti.
Tengo una playa y un pueblo
que me acompañan de noche
cuando no estas junto a mí.
Tengo una mañana constante
y una acuarela esperando
verte pintado de azul.
Tengo tu amor y tu suerte
y un caminito empinado.
Tengo el mar del otro lado:
tú eres mi norte y mi sur.
(Repetir coro)
Traduzione
Porto incisi nel petto
tutti i giorni in cui il tempo
non mi ha fatto star qui.
Ho una fede che cresce,
che mi accompagna e mi cura
da quando ti ho conosciuto.
Ho un’impronta perduta
tra la tua ombra e la mia,
che non mi fa mentire.
Sono una monetina nella fontana;
tu sei il mio desiderio espresso
la mia voglia di rivivere.
Ho un mattino costante
e un acquarello aspettando
di vederti dipinto di blu.
Ho il tuo amore e la tua fortuna
e una stradina ripida.
Ho il mare dall’altro lato:
tu sei il mio nord e il mio sud
(Rit)
Oggi ti rivedrò
mi avvolgerò nei tuoi vestiti,
sussurra il mio nome nel tuo silenzio
quando mi vedrai arrivare.
Oggi ti rivedrò,
rallegrerò la tua tristezza:
faremo una festa
perché questo amore cresca di più.
Ho una frase appesa
tra la mia bocca e il cuscino,
che mi spoglia di fronte a te.
Ho una spiaggia e un paesino
che di notte mi accompagnano
quando non sei vicino a me.
Ho una mattina constante
e un acquarello aspettando
di vederti dipinto di blu.
Ho il tuo amore e la tua fortuna
e una stradina ripida.
Ho il mare dall’altro lato:
tu sei il mio nord e il mio sud
(Ripetere rit).